Nilfisk-alto 995-0H/M SD XC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Nilfisk-alto 995-0H/M SD XC herunter. Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
au
to
ø
ø
0
ø
ø
3
3
6
5
2
2
7
um_attix9-type22_en_2008-05-15
Operating Instructions
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22autoøø0øø3365227um_attix9-type22_en_2008-05-15Operating Instructions

Seite 2

9italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 229Pezzi di ricambio ed accessoriPRUDENZAPezzi di ricambio ed accessori.Per il selezionamento sulla polvere infiamm

Seite 3

1010italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 222 Descrizione2.1 Elementi di comando123456151413121110987

Seite 4

11italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22111 Maniglia di presa2 Bocchetta di scarico per l’aria di scarico3 Bocchetta di aspirazione per l’aria esterna /

Seite 5

1212italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22B BC3 Prima della messa in funzione3.1 Assemblare l’apparecchio3.1.1 Estrarre gli accessori dalla confezione

Seite 6

13italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22133.1.3 Inserire il sacchetto filtro di sicurezzaLa spina di rete non deve 1. ancora essere inserita in una pre

Seite 7

1414italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22BCRibaltare verso l’alto la 3. staffa (B). Estrarre il contenitore per 4. lo sporco dal telaio facendo presa s

Seite 8 - Fonti di pericoli

15italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22153.1.4 Inserire il sacchetto di smaltimentoLa spina di rete non deve 1. ancora essere inserita in una presa.In

Seite 9

1616italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22BCSpingere il contenitore per 7. lo sporco sul telaio fino a bloccarlo.Ribaltare verso il basso la 8. staffa (

Seite 10

17italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22174 Comandi / Funzionamento4.1 Collegamenti4.1.2 Collegamento elettricoLa tensione di lavoro riportata sulla ta

Seite 11 - 2 Descrizione

1818italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 224.5 Pulizia dell‘elemento filtranteSolo dopo l‘aspirazione di polveri innocue con sacchetto di smalti-mento.On

Seite 12

italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 221) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro1Indice1 Importanti indicazioni di sicurezza2 Descr

Seite 13

19italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22195 Campi d‘impiego e metodi operativi5.1 Tecniche operativeAccessori complementari, bocchette e tubi di aspira

Seite 14

2020italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 226 Dopo il lavoro6.1 Spegnere l‘aspiratore e metterlo a deposito Dopo l‘aspirazione di polveri 1. nocive alla

Seite 15

21italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22217 Manutenzione 7.1 Piano di manutenzioneSostituzione del sacco filtrante, del sacco di smaltimento o dell&apo

Seite 16

2222italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22La spina di rete non deve 1. ancora essere inserita in una presa.Inserire il freno bloccante 2. (A) su entramb

Seite 17

23italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22237.2.3 Sostituzione del sacchetto di smaltimentoLa spina di rete non deve 1. ancora essere inserita in una pres

Seite 18 - 4 Comandi / Funzionamento

2424italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 227.2.4 Sostituzione del sacco a filtro di sicurezzaNei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata

Seite 19

25italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 2225B BCDLa spina di rete non deve 1. ancora essere inserita in una presa.Inserire il freno bloccante 2. (A) su en

Seite 20

2626italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22EF GCDCon cautela toglire l‘elemento 8. filtrante e chiudere con un nodo il sacchetto di protezione del filtro

Seite 21 - 6 Dopo il lavoro

27italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22278 Eliminazione di disfunzioniGuasto Causa Eliminazione‡ Il motore non gira > È scattata la valvola nella p

Seite 22 - 7 Manutenzione

2828italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 229 Altre indicazioni9.1 Riciclaggio della macchinaRendere subito inservibile la macchina messa fuori uso.Toglie

Seite 23

2italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 221) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoroImportanti indicazioni di sicurezzaRaffigurazioni di i

Seite 24

29italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22299.5 Dati tecnici9.6 Accessori opzionaliATTIX995-0H/M SD XC Type 22EU GBTensione V 230Frequenza di rete Hz 50/6

Seite 25

http://www.nilfi sk-alto.comAéroparc 119 rue Icare67960 EntzheimTel.: +33 3 88 28 84 00Fax: +33 3 88 30 05 00E-mail: info@nilfi sk-alto.frwww.nilfi sk-a

Seite 26

italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 221) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro3Categoria di polveri M (media). Rientrano in tale cate

Seite 27

4italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 221) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoroNell‘eliminazione della polvere deve essere presente n

Seite 28

italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 221) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro5Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga soll

Seite 29 - 9 Altre indicazioni

6italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 221) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoroCome minimo una volta all‘anno si impone una revisione

Seite 30 - 9.6 Accessori opzionali

7italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 227Fonti di pericoliDispositivi elettriciPERICOLOPericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimen-tazione

Seite 31 - SALES COMPANIES

88italianoATTIX 995-0H/M SD XC Type 22AVVISOPer aspirare amianto o materiale da aspirare contenente amianto:Utilizzare l’aspiratore ATTIX 995-0H/M SD

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare